?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Про китайский язык

Люди, далекие от филологии, часто меня спрашивают: "А иероглиф - это как одно слово?", или: "А как китайцы на компьютере печатают, у них же клавиатура высотой с дом должна быть?", или: "А что, у них есть иероглиф, обозначающий мою фамилию?"

И я тут подумала: а не сделать ли мне пару-тройку постов с общей информацией о языке, чтобы было куда переадресовывать особо любопытствующих?
Попробую сегодня рассказать о языке в общем, а дальше, как получится.

1. Китайский язык называется "изолирующим".
Это означает, что язык этот односложный, и каждое слово в китайском - это корень. В этом языке нет таких понятий как суффикс или префикс.
То есть, все предложения строятся по типу: "я-ходить-магазин-покупать-хлеб". У них не бывает таких слов, как "магазинный", например. Чтобы обозначить, что хлеб из магазина, они используют особую притяжательную частицу, по наличию которой все поймут, что хлеб именно оттуда. А все предложения строятся именно из корней слов, и иногда (особенно старый китайский язык) это похоже на ребусы: сидишь и разгадываешь, что же именно имелось в виду.

2. Китайский язык подразделяется на 7 групп диалектов.
Диалекты сходны в иероглифике и грамматике (за редким исключением), но сильно различаются фонетически. То есть, китайцы, говорящие на разных диалектах, могут не понимать речь друг друга, зато прекрасно понимают то, что написано иероглифами.

3. Чтобы понимать друг друга, китайцы используют официальный язык, который называется "путунхуа" ("общий язык"). Он создан на основе пекинского диалекта. Его учат по всему Китаю в школах и университетах, на нем читают новости с экранов телевизоров, его же, как правило, учат иностранцы. Часто китайцы из южных провинций, говорящие, например, на гуандунском диалекте, делали мне комплименты, что я лучше них разговариваю на путунхуа (что было правдой, кстати:)).

4. В китайском языке нет букв, есть иероглифы.
Иероглиф - это не буква, это или слово целиком, или слог (как правило, китайские слова состоят из одного-двух, реже трех, иероглифов).
В языке существуют десятки тысяч различных иероглифов (говорят, около 80 тысяч). Естественно, никто их все не знает, они содержатся в различных словарях, коих в Китае великое множество. Образованный китаец после окончания университета знает около 8 тысяч иероглифов. Чтобы читать простые книги и журналы достаточно знать около 4-5 тысяч иероглифов.

5. Как же иностранец, не знающий, как читаются иероглифы, может начать их учить?
Специально для этого придумали транскрипцию - запись произношения иероглифов латинскими буквами. Транскрипция, которой пользуются сейчас, называется "пиньинь". Например, иероглиф 你 ("ни" - ты) на пиньине записывается как "ni".

6. Так же особенностью китайского языка является наличие определенного количества строго зафиксированных слогов. Их всего 400!
Например, в русском языке мы можем придумать любую комбинацию букв - "епрст" - и назвать это словом. В китайском языке такое просто невозможно! Все слова составляются из 400 имеющихся слогов. Например, китаец не сможет произнести наше русское имя "Александр", он переиначит его на свой манер, использует лишь имеющиеся в наличии слоги и произнесет его как: "Я-ли-шань-да".
То же самое и с фамилиями, например, самая известная в России - И-вань-но-фу:)

7. Вы спросите - "а как же тогда составлять сотни тысяч слов из такого маленького количества слогов?"
А для этого хитрые китайцы придумали тоны. Каждый слог произносится с определенной интонацией, и, в зависимости от этого, меняется смысл слога.
Например, "ма", сказанное первым тоном (ровная интонация), будет означать "мама". "Ма" третьим тоном (ох, это сложно, расскажу в другой раз) - "лошадь". "Ма" четвертым (резким, отрывистым) - "ругать".
Или, общеизвестное противопоставление тонов: "вэнь" четвертым тоном - "ответить" и "вэнь" третьим - "поцеловать". Обращаясь к человеку на улице с вопросом, будьте внимательны, а то вместо "скажите, пожалуйста", у вас получится "а можно вас поцеловать?":))
Самое сложное в китайском языке - это как раз распознавание и воспроизведение тонов, а вовсе не иероглифы, как вы думали.

8. На компьютере иероглифы набираются с помощью транскрипции пиньинь латинскими буквами. Специальная программа предлагает выбрать нужный иероглиф из подходящих под транскрипцию. Так же при вводе можно указать тон слога, что сократит список предлагаемых иероглифов. Эти программы постоянно модернизируются, в них вставляются наиболее частоупотребимые словосочетания и т.п.

Уф. Вроде бы, основные аспекты охватила.
Есть вопросы? Продолжать подобные "лекции", вам это вообще интересно?

Comments

( 180 comments — Leave a comment )
Page 1 of 4
<<[1] [2] [3] [4] >>
kristina777
Dec. 23rd, 2010 08:48 am (UTC)
продолжать! Интересно ;)
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 08:49 am (UTC)
ок:)
cokolyxa
Dec. 23rd, 2010 09:01 am (UTC)
на самом деле, не думала, что так поучительно.
се-се,или там ши-ши, может и не короче, но сенкс)
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:02 am (UTC)
на здоровье:)
(no subject) - soul_of_fool - Dec. 23rd, 2010 09:07 am (UTC) - Expand
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:09 am (UTC)
спасиб:)
тогда ждите следующих лекций:)
katashenka
Dec. 23rd, 2010 09:09 am (UTC)
Очень интересно!
Спасибо)
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:10 am (UTC)
придется продолжить, раз интересно:)
спасибо!
tilimoska
Dec. 23rd, 2010 09:09 am (UTC)
Сложно как. Как можно всё выучить. Вы - умница такая.
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:12 am (UTC)
Спасибо, Лена!
Когда в 92 году возвращаешься в полуголодную и серую Москву из сытого и яркого Пекина, то это такой стресс, что китайский прямо хочется учить, только чтобы из этого кошмара опять а Китай уехать:) Вот такая вот сильная была мотивация:)
(no subject) - tilimoska - Dec. 23rd, 2010 09:13 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 09:20 am (UTC) - Expand
(no subject) - tilimoska - Dec. 23rd, 2010 09:25 am (UTC) - Expand
tilimoska
Dec. 23rd, 2010 09:10 am (UTC)
Да, и продолжить, конечно. Очень интересно.
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:13 am (UTC)
спасибо, продолжу!:)
avs_lt
Dec. 23rd, 2010 09:11 am (UTC)
演出必须继续! :)

...Кстати: довелось мне однажды встретить ПРОФЕССОРА(!), который вообще не владел мандарином (или "путунхуа"). Т.е. - практически ни на каком уровне не владел...
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:12 am (UTC)
:)
Наверное, из какого-то совсем захолустного городка профессор был:))) Я тоже таких встречала.
(no subject) - avs_lt - Dec. 23rd, 2010 09:15 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 09:21 am (UTC) - Expand
(no subject) - avs_lt - Dec. 23rd, 2010 09:26 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 09:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - avs_lt - Dec. 23rd, 2010 09:45 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 09:50 am (UTC) - Expand
(no subject) - avs_lt - Dec. 23rd, 2010 09:54 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 10:07 am (UTC) - Expand
_hedwiga_
Dec. 23rd, 2010 09:11 am (UTC)
сколько иероглифов знаешь ты?
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:14 am (UTC)
ой, ну ты спросила.... Я сейчас с языком плотно не работаю, уже многое начала забывать. После окончания универа, когда газеты бойко читала, думаю, тыщи три знала. Сейчас уже меньше, что меня расстраивает, конечно. Пытаюсь читать что-то в инете, или книги, но времени не хватает.
morakimou
Dec. 23rd, 2010 09:14 am (UTC)
Спасибо огромное! Как филологу, было очень любопытно почитать. Добавила в избранное :)
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:14 am (UTC)
Саш, спасибо:)
emily_entropy
Dec. 23rd, 2010 09:17 am (UTC)
Ура! Пиши дальше, я к тебе потом всех вопрошающих буду отсылать. :D
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:22 am (UTC)
Я сама сюда всех вопрошающих отсылать намереваюсь:)))
Меня особенно умиляют обычно вопросы о клавиатуре размером с дом:) Причем, народ на полном серьезе спрашивает!
(no subject) - emily_entropy - Dec. 23rd, 2010 10:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 10:57 am (UTC) - Expand
lamia
Dec. 23rd, 2010 09:28 am (UTC)
Продолжать, продолжать :) Любопытно жеж. Да и новое что то :)
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:35 am (UTC)
хорошо:)
(no subject) - lamia - Dec. 23rd, 2010 09:49 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 09:52 am (UTC) - Expand
(no subject) - lamia - Dec. 23rd, 2010 10:10 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 10:13 am (UTC) - Expand
(no subject) - lamia - Dec. 23rd, 2010 10:34 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 10:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - lamia - Dec. 23rd, 2010 11:06 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 11:12 am (UTC) - Expand
(no subject) - lamia - Dec. 23rd, 2010 12:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 12:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - lamia - Dec. 23rd, 2010 12:26 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 12:31 pm (UTC) - Expand
(no subject) - lamia - Dec. 23rd, 2010 12:51 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Dec. 23rd, 2010 02:57 pm (UTC) - Expand
znak_oma
Dec. 23rd, 2010 09:36 am (UTC)
очень интересно! спасибо!
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:45 am (UTC)
不用谢 - что означает "пожалуйста":)
хотя дословно - el_otro_max - Dec. 26th, 2010 07:00 pm (UTC) - Expand
cristalle_gloss
Dec. 23rd, 2010 09:36 am (UTC)
слушай, как интересно! мне вообще все лингвистическое интересно, поэтому однозначно продолжать!)
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:46 am (UTC)
да, буду:) меня уже выше убедили в этом:)))))
svetlya44ok
Dec. 23rd, 2010 09:38 am (UTC)
Очень интересно! Спасибо за пост!
А как ты иероглифы учила? Чтобы прочно запомнить и написание, и тоны.
После окончания университета продолжаешь учить иероглифы?
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 09:48 am (UTC)
На здоровье:)
Я их поначалу учила тяжело и сложно: у нас были специальные тетради, где мы их учились писать, и запоминали, написав раз по 50 каждый:)
А потом, курсе на третьем, мне достаточно было в метро просмотреть список новый иероглифов, и я их уже запоминала глазами, у меня зрительная память очень хорошая.
Сейчас, к сожалению, уже не учу. Лишь вспоминаю периодически то, что успела позабыть.
sveta_by
Dec. 23rd, 2010 09:55 am (UTC)
Очень интересно! Я одна из тех, кто задавался вопросом про китайскую и японскую клавиатуры. )
bananafishka
Dec. 23rd, 2010 10:08 am (UTC)
Ну вот теперь ты знаешь страшную тайну:))) Клавиатура точно такая же:) А у японцев, кстати, проще - у них азбука. То есть, даже две:)))
Page 1 of 4
<<[1] [2] [3] [4] >>
( 180 comments — Leave a comment )

Profile

girl
bananafishka
Анна Сергеевна

Latest Month

June 2014
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow