?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Китайское кулинарное

Дорогая Ира dona_rosa подкинула идею рассказать о кухне и кулинарных предпочтениях китайцев.
Но поскольку "китайская кухня" - это очень объемное понятие, я расскажу про то, как и что едят в ресторанах Пекина.

На самом деле, китайская кухня, на мой взгляд, самая разнообразная в мире, потому что в каждой провинции, в каждом городе, она разная. Мне кажется, нет такого продукта, который бы не использовался китайцами в пищу. Масса разнообразных супов, видов мяса, соусов, овощей, а морепродуктов сколько! Да одной лапши существует, наверное, видов тридцать, а пельменей - все пятьдесят. Думаю, тому человеку, кто это когда-нибудь подробно опишет, можно будет премию давать.

Итак, представим, что вас пригласили в китайский ресторан, а вы ничего не знаете о китайской кухне.
Для начала нужно научиться есть палочками.



1. Зафиксировать крепко нижнюю палочку, как показано на картинке, чтобы она не двигалась. Т.е. зажать ее большим пальцем, прижав к безымянному.
2. Вторая подвижная палочка держится как карандаш - кончиками большого, указательного и среднего пальцев.
3. Основной момент: нижняя палочка остается неподвижной, дивгается только верхняя.
4. Большой палец крепко держит обе палочки, тогда как указательный и средний пальцы помогают верхней палочке двигаться и захватывать еду.

Это так по правилам положено:) А на самом деле, каждый держит палочки так, как ему удобно, чтобы можно было есть.

Предвосхищая вопросы: супы едят либо ложками, которые у китайцев тоже используются, либо "гущу" палочками, а суп выпивают прямо из пиалы, как узбеки пьют чай.
Вот так вот выглядит сервировка стола в ресторане:


Большая пиала слева - для риса или для супа. Блюдце - для мяса или овощей, ложка тоже для супа, маленькая чашечка - для чая, а стакан - для воды.
Справа в лежат одноразовые палочки в пакетике и салфетка, тоже в пакетике.
На заднем плане виднеется большой стеклянный круг. Он крутится. Это сделано потому, что в Китае блюда заказываются не каждому индивидуально, а на всю компанию сразу. Еда ставится на круг, его вращают по мере надобности, и ложками накладывают нужное блюдо к себе в тарелку. Удобно.

Итак, с приборами разобрались, открываем меню. Вам повезет, если там есть картинки:) По иероглифам заказывать, если не знаешь, что именно нужно заказать, очень сложно, честное слово:)


Как правило, заказываются и приносятся с кухни сначала холодные закуски, потом горячие мясные и овощные блюда, и уже в конце рис и суп. Также рис может заменяться лапшой. Мы, русские, привыкли есть горячие блюда с рисом, поэтому просим подавать его не в конце, в сразу же. В 50% случаев официант кивает головой, говорит, что все понял, и все равно, рис приходится требовать не один раз и у всех, проходящих мимо стола официантов, по очереди.
Расскажу, что мы обычно заказываем.

Холодные закуски:
- любые овощи


- холодное мясо


- холодная рыба


- а это мои любимые "сунхуа дань" - яйца, вымоченые в извести. В русском простонародье известные как "тухлые яйца". На самом деле, очень вкусно


На компанию из 4 человек, как правило, заказывают одно-два холодных блюда. Горячие мясные и рыбные блюда всегда заказываются из расчета одно блюдо на человека, то есть на компанию из четырех человек нужно заказать 4 горячих мяса. Горячих овощей - по желанию, как правило, одно-два на четверых.

Это блюдо - одно из моих любимых, называется "юйсян жоусы", что можно перевести как "мясные полоски со вкусом рыбы". Это вкусная острая свинина, и никакой рыбой она не пахнет, если честно. Это блюдо сычуаньской кухни, которая считается самой острой кухней в Китае.


Еще одно любимое блюдо - "гунбао цзидин" - "куриные гвоздики Гунбао". Это тоже острая курица с арахисом.


"Танцу лицзи" - свинина в сладком соусе. Людей, не привыкших к китайской кухне, обычно поражает, как это мясо может быть сладким. Очень даже может! И очень вкусно.


Конечно же, "бэйцзин као я" - утка по-пекински. Эта животина обычно жирная и здоровая, поэтому на четверых мы берем половину. А если уж взяли целую, то никакого мяса больше заказывать не нужно.
В руках у повара - целая утка:


Он нарезает ее вот такими кусочками (голова скорее для украшения):


А сервируют и едят ее вот так:

Из деревянной бадьи нужно взять блинчик, положить себе на тарелку. Взять палочками кусок утки, обмакнуть в коричневый соус, положить на блинчик. Туда же добавить лук и огурец, блинчик завернуть и отправить в рот.
Вот так едят утку по-пекински.

В Пекине есть известный ресторан в районе Цяньмэнь, ему уже более 120 лет. И в этом ресторане уток считают, то есть, на каждую съеденную утку выдают сертификат: "Вы съели утку, номер такой-то". Жалко, я не помню, какой номер нам достался. За сто тысяч точно цифра перевалила.

Еще мы часто заказываем рыбу:

Эта рыба в простонародье называется "растопыренная", потому что при готовке ее выворачивают наизнанку, и кости остаются внутри, а мясо - снаружи. Эта рыба сладкая. Какой она породы - понятия, не имею.

А вот такая рыба в соевом соусе получается достаточно пресной:


Горячие овощи:
Вот это тоже мое любимое - "сихунши чао цзидань" - помидоры, жареные с яйцами. Необычно для нас, потому что они тоже получаются чуть сладковатые.


"Хуншао цецзы" - тушеные баклажаны:


Вариаций риса тоже существует бесчисленное множество. Чаще всего едят, конечно, простой белый рис, сваренный на пару. Но бывает, например, вот такой рис с яйцом "цзидань чаофань":


Во время еды китайцы пьют горячий чай, воду, газированные напитки, соки, пиво, местную водку, - все, что угодно.
Когда компания большая, и пьют алкоголь, чтобы не тянуться с рюмками через весь стол, китайцы "выходят в сеть" (дословный перевод с китайского) - то есть, стучат рюмками по краю крутящегося стеклянного круга, и чокаются посредством него. И говорят "ганьбэй" - типа, "будем!":)

Это я описала один вариант трапезы: с мясными блюдами, овощами, рисом.
А можно сходить еще в тематический ресторан, например, поесть "хого"- еду из "горячего самовара", приготовленную собственноручно.

Это своеобразный вариант европейского фондю. В самоваре можно варить все, что угодно: овощи, мясо. И жидкость, в которой все варится, тоже может быть разнообразной - бульоны, соусы.


Еще существуют рестораны, где можно поесть только пельмени, или только лапшу, коих придумали тоже огромное количество разновидностей.
Вы вообще знали, что пельмени в Сибирь пришли с севера Китая? Вот как выглядят настоящие китайские пельмени:

Эти пельмени приготовлены на пару.

А вот эти - жареные:


Начинки у пельменей тоже бывают разные - всевозможные овощи, травки, мясо. Причем, пельменей с овощной начинкой гораздо больше, чем мясных.

Совсем забыла про десерты!
У китайцев они тоже есть, и тоже не похожи на наши. Например, фрукты, обжаренные в карамели, - яблоки, бананы, ананасы. Нужно еще приноровиться их есть! Нужно умудриться оторвать палочками кусок яблока в карамели (а он намертво приклеился к остальным кусочкам), потом быстренько обмакнуть его в холодную воду, чтобы не обжечься раскаленным сахаром, и съесть.


Или вот такие сладкие пампушки, которые подают с эквивалентом нашей вареной сгущенки:


В Китае существут вот такая примета: если после трапезы скатерть стала грязной, в пятнах от соусов, - это наивысшая похвала повару ресторана. Это означает, что вам было так вкусно, что вы не обращали внимание ни на что, кроме еды. Вот так вот:) Учтите, когда поедете в Китай.

Хотела еще рассказать про морепродукты и тех гадов, которых я ела, но пост получается очень длинным, поэтому в следующий раз. (Вот видите, какое разнообразие! В одной записи всего не уместишь:))

Comments

( 96 comments — Leave a comment )
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
dona_rosa
Feb. 1st, 2011 12:40 pm (UTC)
Мммммммм просто слюнки потекли. Кое что из этого мне даже оказалось знакомым, а не только пельмени :))
Я тоже очень люблю китайскую кухню - и свинину сладкую и супчики китайские и овощи... и скатерть у меня очень хорошо получается заляпывать :)) Пожалуй это еще одна тема про которую я готова читать бесконечно. Хотя пробовать конечно лучше!
Спасибо за пост. Очень порадовал!
bananafishka
Feb. 1st, 2011 12:42 pm (UTC)
Ну так, для тебя и старалась:)))))
larigna
Feb. 1st, 2011 12:41 pm (UTC)
Потрясена и язык проглотила.
bananafishka
Feb. 1st, 2011 12:42 pm (UTC)
Приятного аппетита:))))
larigna
Feb. 1st, 2011 12:44 pm (UTC)
Вот,что ты сделала? Я теперь так есть захотела.
bananafishka
Feb. 1st, 2011 12:46 pm (UTC)
А я так подумала-подумала, и решила, что после обеда уже можно:)
frau_katyuskhen
Feb. 1st, 2011 12:45 pm (UTC)
Класс! Спасибо большое!
Так интересно ты рассказала!

Может, после твоего поста научусь орудовать палочками? Супруг и дома много блюд с помощью палок уплетает, а у меня так и не получается :-)

О, я иногда готовлю китайское блюдо! Яичницу с помидорами! Только выглядит она у меня совсем не так :-)

Про утку по-пекински ты вообще разорвала все мои шаблоны. Я никогда не понимала, как её едят, а до того, чтобы поискать в инете, так и не дошла :-)

Вообще, посмотрела фотки и подумала, что, наверное, я люблю китайскую кухню :-) Надо попробовать :-)
bananafishka
Feb. 1st, 2011 12:47 pm (UTC)
А теперь иди не кухню, бери палки и начинай тренироваться:)

А ты когда-нибудь в китайских ресторанах была?
luvolver
Feb. 1st, 2011 01:19 pm (UTC)
уууу, как теперь есть-то охота! в китайском ресторане была неск раз,но по-моему,ела какую-то ерунду,
bananafishka
Feb. 1st, 2011 03:40 pm (UTC)
Ты в следующий раз обращайся:) Я посоветую, что вкусно. И сейчас неплохим считается ресторан на Новослободской. Вкусно.
Раньше еще на Профсоюзке был клевый, но тамошние китайцы совсем оборзели, мы к ним больше не ходим.
sasha_sh2000
Feb. 1st, 2011 01:35 pm (UTC)
У нас недалеко от работы есть китайский ресторан, его держат пара муж и жена - китайцы.
Они почему-то "курицу Гунбао" называют "курица Гунбон", это какой-то диалект или они просто так приспособили название для нашего уха, Вы не в курсе?
bananafishka
Feb. 1st, 2011 03:41 pm (UTC)
Скорей всего, другой диалект. Или же, могли кого-то русского попросить со слуха записывать, а тому не то послышалось:)
(no subject) - sasha_sh2000 - Feb. 1st, 2011 04:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 1st, 2011 04:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - sasha_sh2000 - Feb. 1st, 2011 07:24 pm (UTC) - Expand
cristalle_gloss
Feb. 1st, 2011 01:53 pm (UTC)
а рецепт пампушек последних можно ?))
bananafishka
Feb. 1st, 2011 03:42 pm (UTC)
просто тесто сладкое обжарили в раскаленном масле, и все! и макать в сгущенку. Все, теперь ты умеешь готовить блюдо китайской кухни:)
(no subject) - cristalle_gloss - Feb. 1st, 2011 03:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 1st, 2011 03:52 pm (UTC) - Expand
larry_ratt
Feb. 1st, 2011 02:36 pm (UTC)
А если палочки из рук вываливаются - приборы можно попросить? Или вилок у них не водится в принципе?
bananafishka
Feb. 1st, 2011 03:43 pm (UTC)
В очень простых ресторанах, в "народных" - не водятся. Но туристы в такие обычно редко попадают:)
yollissa
Feb. 1st, 2011 02:54 pm (UTC)
Ой, как все вкусноооо))) Мне китайская кухня очень нравится)
bananafishka
Feb. 1st, 2011 03:43 pm (UTC)
Дааа, и мне!:)
seguranna
Feb. 1st, 2011 03:12 pm (UTC)
Очень и очень хочется есть. Да.
Я с китайской кухней в плотную познакомилась в Конго. У нас здесь живут настоящие китайцы и держат приличные китайские рестораны, ну а уж в Сингапуре-то вообще, мы жили возле китайского квартала и питались в основном там.
bananafishka
Feb. 1st, 2011 03:44 pm (UTC)
Завидую! У нас "приличных китайцев" в Москве жизнь научила стать неприличными, они оборзели, стали обсчитывать и класть маленькие порции, поэтому с китайской едой у нас тут туговато.
natalia_gr
Feb. 1st, 2011 03:17 pm (UTC)
Очень интересно!!
Круг - это очень удобно:)) Я не встречала в китайских ресторанах, в которых была, наверное не туда ходила?
Вы в Москве в какие ходите, расскажи?
И про скатерть очень познавательно:))
bananafishka
Feb. 1st, 2011 03:45 pm (UTC)
Наташ, раньше ходили на Профсоюзной в Лу Сюнь, но он испортился. Не советую.
Наверное, сейчас лучше в "Дружбу" на Новослободской.
А круги лежат на больших круглых столах только, на прямоугольных на 4-х не кладут обычно.
annataliya
Feb. 1st, 2011 03:23 pm (UTC)
Потрясающе! Кстати, во мне, видимо, умер китаец - я очень люблю всякие мяса в сладком соусе. А от утки вообще балдею! :))
bananafishka
Feb. 1st, 2011 03:47 pm (UTC)
Да, я тоже сладкое люблю. Вообще, я мясо люблю только в китайской кухне ,с соусами. А все это европейское - эскалопы, стейки, да еще и с кровью - беееее! Вообще не могу есть.
koshka_tmn
Feb. 1st, 2011 04:04 pm (UTC)
очень познавательно и завидовательно!
bananafishka
Feb. 1st, 2011 04:44 pm (UTC)
Почему завидовательно?:) У вас нет китайских ресторанов?:)
(no subject) - koshka_tmn - Feb. 1st, 2011 05:10 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 1st, 2011 06:34 pm (UTC) - Expand
(no subject) - koshka_tmn - Feb. 1st, 2011 06:36 pm (UTC) - Expand
jane_twein
Feb. 1st, 2011 05:26 pm (UTC)
Рис с яйцом такой родной - у меня мама такой начинкой иногда фарширует блинчики, очень вкусно)
bananafishka
Feb. 1st, 2011 06:35 pm (UTC)
А в Китае они его еще обжаривают, и просто вкуснотища получается!:)
bytebuster463
Feb. 1st, 2011 05:29 pm (UTC)
Нямка! Очень познавательно, спасибо.

Сколько людей - столько способов держать куай-цзы. Самый лучший способ научиться - потренироваться дома.

По названиям заказывать не трудно, а ОЧЕНЬ трудно. Названия очень часто вообще не говорят о том, что за блюдо - там может быть любая аллегория. Хотя да, иногда слова подбираются так, чтобы быть созвучным названиям ингредиентов. Но пока не знаешь всё наизусть, всё равно фик поймёшь.

Гунбао бывает не только курица. И там далеко не обязательно арахис. Кэшью очень часто.

В местах, где не говорят по-англ, а знаний китайского не хватает, достаточно запомнить гу-лао-жоу и сунь-ла-тан. Голодным не останешься.

Каноничная утка по-пекински - это четыре блюда. Бульончик-то забыли. :)

Кстати, в китайской кухне то, что у нас идёт первым блюдом, подайтся в конце.
bananafishka
Feb. 1st, 2011 06:47 pm (UTC)
Я не хотела народ пугать - названиями:))) А то мало ли, соберутся в Китай, а тут я со своими рассказами о том, как ресторане фиг чего закажешь:))
на самом деле, названия блюд - это вопрос привычки. Через год жизни там уже начинаешь понимать, что это за блюда, уже по одному названию и по ассоциациям с такими же иероглифами в названиях других блюд.
Суньлатан и супчик от утки - не люблю, поэтому и не писала:)
(no subject) - bytebuster463 - Feb. 1st, 2011 11:34 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 2nd, 2011 07:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - bytebuster463 - Feb. 2nd, 2011 08:57 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 2nd, 2011 03:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bytebuster463 - Feb. 2nd, 2011 03:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 3rd, 2011 10:58 am (UTC) - Expand
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
( 96 comments — Leave a comment )

Profile

girl
bananafishka
Анна Сергеевна

Latest Month

June 2014
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow