?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

1. Что такое иероглиф?
Ошибочно считать, что иероглиф - это изображение или рисунок чего-либо. То есть, поначалу, три с половиной тысячи лет назад, древние китайцы начинали именно с этого - с рисунков:
人 - это иероглиф "человек" - видите туловище и две ноги?
木 - это "дерево"
休 - а это иероглиф "отдых". Если вы приглядитесь, то увидите, что он состоит из двух частей - "человек" рядом с "деревом", что и означает "отдых".

Простые понятия легко было изображать в рисунках, а как быть со сложными понятиями, ведь все не нарисуешь. Поначалу китайцы упражнялись в сообразительности и создавали сложные иероглифы из уже существующих: тот же "отдых", или, например, смешной иероглиф "разврат" - он состоит из трех частей, из трех "женщин": 姦 (женщина - 女). Затем они поняли, что это сложный путь, и придумали создавать иероглифы по фонетическому принципу.

Вы же помните, что в китайском языке всего лишь около 400 слогов, которые различаются интонационно?
Так вот, благодаря такой структуре, в языке существует огромное количество омонимов - одинаково звучащих слов, имеющих разное значение (как в русском языке слово "коса" - инструмент для скашивания травы, женская прическа и часть суши, уходящая далеко в море).
И китайцы придумали составлять иероглифы из двух частей: для одинаково звучащих слов использовать одну и ту же основную часть (она называется фонетик, потому что определяет произношение иероглифа), но к этой основной части добавлять для отличия разные графические элементы, которые называются "ключи" (далее я подробнее об этом расскажу).

Чтобы было понятно: вот иероглиф "спокойствие" 安 (если приглядеться - это "женщина" под "крышей", то есть, если женщина в доме, то в нем царят мир и спокойствие). Он произносится как "ань" (с его же участием, кстати, пишется и мое имя:)
Так же еще есть куча "ань", обозначающих: 1) седло, 2) нажимать, 3) сумерки.
И китайцы решили, что во всех иероглифах, обозначающих эти понятия и произносящихся как "ань", они будут использовать вот этот основной элемент: 安.
А для различия добавили:
- в "седло" 鞍 добавили ключ "кожа" - 革
- в "нажимать" 按 добавили ключ "рука" - 手
- в "сумерки" 晏 добавили ключ "солнце, день" - 日
То есть все эти иероглифы читаются как "ань", имеют одну одинаковую графическую часть 安(справа или внизу) и разные части (ключи), связанные с тем понятием, которое они обозначают.

На примере нашей "косы" это выглядело бы вот так:
- ключ "металл" + "коса" = инструмент для скашивания травы;
- ключ "волосы" + "коса" = женская прическа;
- ключ "море" + "коса" = часть суши.

То есть, как вы теперь поняли, любой сложный иероглиф состоит из двух частей - ключа и фонетика.


2. Составные части иероглифа.
Иероглифы состоят из определенных графических элементов, вот основные из них:

1. Горизонтальная черта.
2. Вертикальная черта.
3. Точка.
4. Откидная влево.
5. Вертикальная с крюком.
6. Откидная вправо.


3. Правила написания иероглифа.
При написании иероглифов всегда существует четкая последовательность:

- сначала пишутся все горизонтальные черты, а только потом вертикальные: 十, 干, 夫,
- сначала пишется откидная влево, а только потом откидная вправо: 人, 木, 文,
- иероглиф пишется сверху вниз, слева направо: 三, 立, 言, 让,
- сначала пишутся наружные элементы, а потом внутренние: 周, 间, 圆, 国,
- сначала пишется средняя черта, а затем боковые: 小, 水, 业,
- если точка находится вверху или в левом верхнем углу, она пишется первой: 六, 门,
- если точка находится в правом верхнем углу или внутри, она пишется последней: 书, 我, 叉, 瓦,
Так же есть всякие исключения, но не буду вас загружать.


4. Иероглифические ключи.
Теперь про эти самые непонятные "ключи".
Ключ - это простой иероглиф или часть иероглифа. Все иероглифы, которые я привела в пример выше, в правилах написания, они все простые, почти все из них - ключи. Каждый ключ носит свое имя.
Вот таблица ключей (примерно половина существующих):

Раньше существовало 214 ключей, потом некоторые из них упразднили за ненадобностью, и сейчас их 190.

Чтобы было понятно:
Это ключ "рука" и его употребление с иероглифом:


А это ключ "вода" и его употребление в составе иероглифа:



5. Как искать иероглифы в словарях?
В словарях иероглифы ищутся именно по ключам.

1. Сначала в словаре приводится список ключей. Они расположены по количеству черт в них.
Сначала идет список ключей, состоящих из одной черты (в таблице ключей выше - с 1 по 6 номер), потом - из двух (с 7 по 29 номер), из трех (с 30 по 60) и так далее по возрастающей.

2. Когда вы нашли нужный ключ в списке, рядом с ним будет указана страница словаря, с которой вы начнете искать нужный иероглиф целиком. Иероглиф ищется по тому же принципу - нужно посчитать количество черт, которые пишутся после ключа, и искать с нужного места.
Процесс поиска звучит страшно, но, когда привыкаешь, это достаточно простой механический процесс.


6. Как легче запоминать иероглифы?
И еще немного интересного про этимологию иероглифов и про то, как их легче запоминать.
Для того, чтобы было проще запомнить написание иероглифа, мы делили его на ключи и оставные части и пытались состыковать их у себя в голове, чтобы легче было запоминать.

- "нюй" - женщина.
Я слышала два варианта трактования этого иероглифа. В обоих случаях это изображение женщины в профиль. В первом варианте это изображение человека с беременным животом, т.е. женщины, а второй вариант, который был изложен в учебнике нашего безумного товарища зав. кафедрой китайской филологии, - это изображение женщины, которая сидит на корточках, подтянула ноги к груди, потому что страдает от периодической боли в животе. Над вторым трактованием мы всегда очень громко смеялись.

- "цзы" - ребенок.
Верхняя часть - головка, горизонтальная черта - ручки, а палочка внизу одна, потому что ножки у него замотаны в пеленки.

- "хао" - хорошо.
Здесь четко видно женщину и ребенка. Согласно древним китайцам, женщина с ребенком - это хорошо:)

- "ань" - спокойствие.
Про него я уже писала выше: женщина под крышей, женщина в доме - это спокойствие.

- "ши" - свинья.
Горизонтальная линия - голова, под ней четыре лапы, справа хвостик.

- "цзя" - дом.
А вот это уже неожиданно, да? Свинья под крышей - это "дом". А все дело в том, что раньше свиньи жили вместе с людьми, как кошки и собаки.

- "цзя" - выходить замуж (вот как раз фонетик в действии - "цзя" дом и есть фонетик).
Женщина приходит в дом к мужчине (не знаю, действительно ли такая этимология у этого иероглифа, но так запоминать было легче, факт).

- "цю" - тоска, грусть.
Отличный иероглиф, внизу ключ "сердце", а сверху - осень. Осень в сердце - каково, а?


Я попыталась рассказать про иероглифы доступными словами и без погружения в филологические дебри. Но если что-то непонятно, спрашивайте, с удовольствием разъясню.

P.S.: Господа китаисты и филологи, по опыту прошлых постов убедительно прошу: давайте без профессиональной критики. Я владею терминологией, но здесь общаюсь не с лингвистами, а с людьми разных профессий, так что не нужно упрекать меня в том, что я использую слово "черта" вместо "графема" и т.п. Спасибо.

Comments

( 87 comments — Leave a comment )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
cold_n_sour
Feb. 7th, 2011 10:17 am (UTC)
очень интересно, спасибо!
bananafishka
Feb. 7th, 2011 10:40 am (UTC)
Рада, что понравилось, спасибо:)
muquaribun
Feb. 7th, 2011 10:20 am (UTC)
Да так и надо, не на филологической конференции все таки.
Черточки и точечки нам понятнее.
bananafishka
Feb. 7th, 2011 10:41 am (UTC)
Да просто в прошлые разы были в комментах товарищи, упорно указывающие на то, что я "вот здесь вот не так сформулировала вот этот момент". Так что я решила подстраховаться заранее:)
(no subject) - muquaribun - Feb. 7th, 2011 10:45 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 7th, 2011 10:46 am (UTC) - Expand
lindenss
Feb. 7th, 2011 10:23 am (UTC)
ужасно интересно, спасибо) и когда таким языком объясняют, кажется, что все не так уж и сложно)
bananafishka
Feb. 7th, 2011 10:41 am (UTC)
не возникло желания начать учить иероглифы?:)
(no subject) - lindenss - Feb. 7th, 2011 04:34 pm (UTC) - Expand
frau_katyuskhen
Feb. 7th, 2011 10:26 am (UTC)
Если бы ты употребляла слова типа "графема", я бы не осилила этот пост!
Вот, с одной стороны мне показалось просто и понятно, а с другой... это же какую фантазию надо иметь, чтобы запомнить, что "женщина с ребёнком" = "хорошо", а "осень на сердце" - "грусть" :-) Вроде и логично, но...

Какая ты молодец! Так доступно всё изложила!
Конечно, китайский язык не выучишь по постам в ЖЖ, но я раньше вообще не понимала, как и что, а теперь представление сложилось, понятна идея иероглифов, основа этих закорючек :-)

Спасибо огромное! :-* Ты - чудо просто!
И вообще, таких ЖЖ как у тебя - единицы. Один из лучших в моей ленте.
bananafishka
Feb. 7th, 2011 10:44 am (UTC)
*покраснела до ушей*
Спасибо! Так приятно!:)

А про сложность запоминания - в какой-то момент мозг перестраивается, и все это становится легко, просто и понятно. Я помню, новые слова к текстам (штук 40 слов из 2 иероглифов каждое) я успевала выучить за 20 минут в метро, просто пробежав глазами:) Это уже курсе на 3 было, когда мозг стал впитывать китайский, а не отторгать.
(no subject) - muquaribun - Feb. 7th, 2011 10:47 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 7th, 2011 10:48 am (UTC) - Expand
(no subject) - muquaribun - Feb. 7th, 2011 10:50 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 7th, 2011 11:01 am (UTC) - Expand
(no subject) - muquaribun - Feb. 7th, 2011 11:11 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 7th, 2011 11:31 am (UTC) - Expand
(no subject) - muquaribun - Feb. 7th, 2011 11:42 am (UTC) - Expand
(no subject) - seguranna - Feb. 7th, 2011 10:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 7th, 2011 11:02 am (UTC) - Expand
seguranna
Feb. 7th, 2011 10:50 am (UTC)
я стала ещё умнее! Уже скоро не буду знать куда ум девать! )
bananafishka
Feb. 7th, 2011 11:00 am (UTC)
:))) Ничего! Говорят, ум лишним не бывает. Правда, иногда от него горе сплошное:)
(no subject) - jane_twein - Feb. 7th, 2011 11:27 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 7th, 2011 11:31 am (UTC) - Expand
eleera
Feb. 7th, 2011 10:56 am (UTC)
Так сложно! Восхищаюсь тобой. :)))
bananafishka
Feb. 7th, 2011 11:02 am (UTC)
Спасибо, Ириш:) Но не так это и сложно. Просто на первом-втором курсе нужна усидчивость, а она у меня была. На третьем уже можно было забивать, потому что оно все по накатанной шло:)
(no subject) - eleera - Feb. 7th, 2011 02:07 pm (UTC) - Expand
ex_new_kiev
Feb. 7th, 2011 10:57 am (UTC)
"выходить замуж", если верить тому что у Вас нарисовано - женщина приходит в дом к свинье! Там же не нарисован мужчина?
bananafishka
Feb. 7th, 2011 11:05 am (UTC)
Но мы же до этого договорились, что свинья под крышей - это дом?:) Значит, женщина приходит не к свинье, а просто в дом.
Китайский - он очень емкий язык. Мужчина рядом с домом не фигурирует, но и так всем было понятно, к кому именно в дом идет женщина.
(no subject) - ex_new_kiev - Feb. 7th, 2011 11:07 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 7th, 2011 11:28 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_new_kiev - Feb. 7th, 2011 11:37 am (UTC) - Expand
(no subject) - bananafishka - Feb. 7th, 2011 11:38 am (UTC) - Expand
emily_entropy
Feb. 7th, 2011 11:27 am (UTC)
Ты 安娜? :) А фамилия? :D
bananafishka
Feb. 7th, 2011 11:30 am (UTC)
Ага, она самая:)
А с фамилией ты меня озадачила:) Я ж ее сменила недавно, надо пораскинуть мозгами, какими иероглифами сейчас можно новую записывать...
А была - 索罗金娜:))))
lamia
Feb. 7th, 2011 11:40 am (UTC)
Спасибо. Крайне увлекательное чтиво. И, кстати, очень доходчиво разложено :)
豕 - "ши" - свинья. нилюблю китайцев :))))
bananafishka
Feb. 7th, 2011 11:42 am (UTC)
Спасибо:)
Ой, так ведь "ши" - очень много! Ши-камень, ши-лев, ши-мир, ши-время, ши-десять:))))))
(no subject) - lamia - Feb. 7th, 2011 11:44 am (UTC) - Expand
(no subject) - bytebuster463 - Feb. 7th, 2011 03:14 pm (UTC) - Expand
eksel
Feb. 7th, 2011 11:59 am (UTC)
супер :)
bananafishka
Feb. 7th, 2011 12:06 pm (UTC)
:))))
tilimoska
Feb. 7th, 2011 12:16 pm (UTC)
Как это всё можно запомнить? Знаете, я всегда восхищаюсь китаистами и японистами.
bananafishka
Feb. 7th, 2011 12:19 pm (UTC)
Не могу сказать, что прямо вот "легко" запоминается. Поначалу нужна усидчивость, конечно. Первые два года. А потом мозг перестраивается, и уже никаких проблем!:)
(no subject) - tilimoska - Feb. 7th, 2011 12:22 pm (UTC) - Expand
v_strannik
Feb. 7th, 2011 12:58 pm (UTC)
Большое спасибо! Мне осенью в Китай ехать предстоит, так хоть некоторое представление буду иметь, как они пишут.
Освоить их письменность мне кажется подвигом, на который мало какой иностранец способен...
bananafishka
Feb. 7th, 2011 03:02 pm (UTC)
Это только так кажется:) На самом деле, гораздо сложней в китайском языке процесс восприятия речи на слух, а иероглифы - ерунда, стоит лишь выучить основные правила и ключи, и все само собой в голове уляжется.
la_luminella
Feb. 7th, 2011 12:59 pm (UTC)
Спасибо вам за то, что так доступно и понятно все написали! Очень интересно!
bananafishka
Feb. 7th, 2011 03:03 pm (UTC)
Я рада, что понравилось! Спасибо:)
alika_angie
Feb. 7th, 2011 01:39 pm (UTC)
Ты так доступно все объясняешь! Супер! Такими темпами я скоро выучу китайский:)))
bananafishka
Feb. 7th, 2011 03:04 pm (UTC)
Ну так я не исключаю возможности, что кто-то вдруг захочет китайский учить:) Даже готова что-то элементарное рассказать, типа "здрасьте - до свидания":)
(Deleted comment)
bananafishka
Feb. 7th, 2011 03:08 pm (UTC)
Это мозг наизнанку вывернуть надо, если честно:)))))))) Так что если ассоциаций не возникает, ну их на фиг. Поверьте мне на слово:)
(no subject) - cmike - Mar. 5th, 2011 08:25 pm (UTC) - Expand
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 87 comments — Leave a comment )

Profile

girl
bananafishka
Анна Сергеевна

Latest Month

June 2014
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow