Анна Сергеевна (bananafishka) wrote,
Анна Сергеевна
bananafishka

из жизни китаистов

До выхода с работы еще есть полчасика, поэтому расскажу вам байку из студенческих времен.

Дело было на первом курсе. Учили мы китайский язык, и давался он нам нелегко - нужно было заставить мозг мыслить принципиально иначе.

Начали проходить модальные глаголы, которых в китайском несколько: neng, keyi, и, наш самый любимый в то время, - hui (который на самом деле произносится как "хуэй", но буква "э" такая, не очень четкая и продолжительная).
И было у нас упражнение: определить, в каком предложении и в какой ситуации нужно использовать тот или иной глагол.

И вот, значит, стоят мои однокурсники Леша и Саша в коридоре перед кабинетом, ждут, пока начнется пара, а сами это упражнение изучают, показания сверяют, так сказать. И по поводу одного предложения спор у них вышел. Да серьезный такой спор, с повышением голоса, призывом в свидетели других одногруппников, пролистыванием правил в учебнике, - все по-взрослому.

Прозвенел звонок, народ притих и начал расходиться на пары. В коридоре стало тихо. И тут вдруг на весь институт раздается вопль доведенного до бешенства Сашки: "Ты баран! Да сюда hui надо вставить!!"

Даже декан потом шутил на каком-то собрании типа: "Только китаистам ничего никуда ставить не надо".
Tags: китайский, стеб
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 40 comments